with Baba Mim....
Check out my other websites too:
Not Retired From Learning! http://www.notretiredfromlearning.com
and....
Bizic Education Enterprises.
"The Power of Three"--> www.mimbizic.com
And the Moon Township Historical Society website:
Serbian History 101
PA
United States
m
Thanks to Sasa Stojsin from Vrsac, Serbia, for sending me the words in both Serbian and in English for Vostani, Serbije...
Sasha-----
"Thank you for beautiful song Vostani Srbije. It was written 1804. in Trieste, Italy by Mr. Dositej (born Dimitrije) Obradovic."
Words:
Vostani, Serbije! Vostani, carice!
I daj čadom tvojim videt' tvoje lice!
Obrati serdca ih i očesa na se,
I daj njima čuti slatke tvoje glase.
Vostani, Serbije! Davno si zaspala,
U mraku ležala; Sada se probudi,
I Serblje vozbudi!
Ti vozdvigni tvoju carsku glavu gore
Da te opet pozna i zemlja i more,
Pokaži Evropi tvoje krasno lice,
Svetlo i veselo, kako vid Danice,
Vostani, Serbije! i proč.
Spomeni se, mati naša, tvoje perve slave,
Tvojih vraždebnika ti posrami glave!
Divjeg janičara teraj sa Vračara,
Koji svog istoga sad ne sluša cara!
Vostani, Serbije! i proč.
Tebi sad pomaže nebesna volja,
I sad ti se pokazuje sudbina bolja,
Svi bližnji tvoji tebi dobra žele
I daljni se narodi tvom dobru vesele.
Vostani, Serbije! i proč.
Vostani, Serbije! Mati naša mila!
I postani opet što si prije bila!
Serpska tebi vopiju iskrena čada
Koja hrabro vojuju za tebe sada.
Vostani , Serbije! i proč.
Bosna, sestra tvoja, na tebe gleda,
I ne želi tebi nikakova vreda.
Ko tebe nenavidi, ne boj ise Boga
Od kojega tebi ide pomoć mnoga.
Vostani, Serbije! i proč.
Hercegova Zemlja i Černaja Gora.
Daleke države i ostrovi mora -
Svi tebi pomoć nebesnu žele,
Sve dobre duše tebi se vesele
I soglasno vele:
Vostani, Serbije! Davno si zaspala,
U mraku ležala; Sada se probudi,
I Serblje vozbudi!
1804.
( Serbiji i hrabrim jeja vitezovom i čadom i bogopomagajemu ih vojevodi gospodinu Georgiju Petroviću posvećena) "God help the brave and honored Knights of Serbia, guided by Duke George Petrovic.") Those who participated in the Uprising against the Turks & Ottoman Empire.
Today we have three melodies for Vostani Serbije: Vartkes Baronijan/Zarko Petrovic, Z. Vauda and Lj. Manasijevic.
Thank you,
Warm regards,
Sasa
AND IN ENGLISH:
Arise, Serbia! Arise, empress!
and let your children see your face.
Make them turn their hearts and eyes on you,
and let them hear your sweet voices.
Arise, Serbia!
You fell asleep a long time ago,
And have lain in the dark.
Now wake up
And rouse the Serbs!
Raise high your imperial head,
So that land and sea may recognize you again.
Show Europe your delightful face,
As bright and cheerful as that of Venus (-- the morning star).
Arise, Serbia!
You fell asleep a long time ago,
And have lain in the dark.
Now wake up
And rouse the Serbs!
Your sister Bosnia looks upon you
And she doesn't want any offend
Who doesn't love, he isn't afraid of God
Who gives you a lot of help
Arise, Serbia!
You fell asleep a long time ago,
And have lain in the dark.
Now wake up
And rouse the Serbs!
Herzeg's Land (-- Herzegovina) and Black Mount (-- Montenegro),
Faraway countries and sea islands
They all want heavens help to you
All good souls are kin to you
Arise, Serbia!
You fell asleep a long time ago,
And have lain in the dark.
Now wake up
And rouse the Serbs!
--------------------
Here's a wonderful website with so many more Serbian patritoic music songs collected!
Thanks to Indjijatsar 2 for this:
Marš na Drinu (Serbian Cyrillic: Марш на Дрину, pronounced [mârʃ na drǐːnu]; English: March to the Drina) is a Serbian patriotic song from World War I and the title of a film (1964).[1]
Words from the 50th anniversary of the Battle of Cer by poet and journalist Milovje Popovic in 1964:
U boj, krenite junaci svi (To battle, go forth you heroes,)
Kren'te i ne žal'te život svoj (Go on and don't regret your lives)
Cer da čuje tvoj, Cer nek vidi boj (May Cer see the front, may Cer hear the battle)
A reka Drina slavu hrabrost (and river Drina glory, courage)
I junačku ruku oca, sina! (And heroic hand of father and son!)
Poj, poj Drino, vodo hladna ti (Sing, sing, Drina - of cold water,)
Pamti, pričaj kad su padali (Remember, and tell of the ones that fell)
Pamti hrabri stroj (Remember the brave front,)
Koji je pun ognja, silne snage (Which full of fire, mighty force)
Proterao tudjina sa reke naše drage! (Expelled the foreigner from our dear river!)
Poj, poj Drino, pričaj rodu mi (Sing, sing, Drina, tell the generations,)
Kako smo se hrabro borili (How we bravely fought)
Pevao je stroj, vojev'o se boj (The front sang, the battle was fought)
Kraj hladne vode (Near cold water)
Krv je tekla (Blood was flowing,)
Krv je lila (Blood was streaming)
Drinom zbog slobode! (By the Drina for freedom!)
+++++
Read more from Carl Savich about this song that is familiar all around the world:
http://serbianna.com/analysis/archives/1962
++++++++++++++++++
October 10, 2020
MMiloje Popovich, author of the poem “Mars Na Drinu!”„У бој крените јунаци сви, кренте и не жалте живот свој!“ Јуче је у Београду преминуо аутор ове херојске поеме, Марша на Дрину, и мој драги таст Милоје Поповић. Имао је 84 година живота. Био је књижевник са тридесетак објављених књига, новинар, дипломата у Њујорку, први директор Сава Центра, иницијатор подизања споменика Николи Тесли на Нијагари, и писац једне од најлепших поема српског народа: Марш на Дрину. Нек му је вечна слава и хвала. Вечнаја памјат!
“To battle, go forth you heroes, Go on and don't regret your lives!"
The author of this heroic poem and beloved Serbian march, the March on the Drina, Miloje Popović has died in Belgrade yesterday. He had 84 years of life. Miloje was a writer and publisher of over thirty books, a journalist, a diplomat, the first director of the Belgrade’s Sava Center, the initiator of the construction of a monument to Nikola Tesla at Niagara Falls, and the author of one of the most beautiful poems of the Serbian people: March on the Drina. May he have eternal glory and praise.
Serbian History 101
PA
United States
m